Tagging Queries – Abbreviations [Domande sulle abbreviazioni]

Discussion Forum Tagging Queries – Abbreviations [Domande sulle abbreviazioni]

  • This topic has 86 replies, 1 voice, and was last updated 3 months ago by Sara.
Viewing 42 reply threads
  • Author
    Posts
    • #195 Reply
      Sara
      Keymaster

        Use this thread for questions related to the task of tagging abbreviations and the doubts related to their expansion.

        [Usa questo thread per porre domande sulle abbreviazioni, come taggarle e come scioglierle]

      • #422 Reply
        Margherita S

          Salve!

          A pag. 41 delle Lettere, al rigo 5 è presente la seguente abbreviazione: M:ma Marg:ta

          Invece a pag. 42, sempre delle Lettere, ho incontrato:

          al rigo 13 l’abbreviazione racc.ni

          al rigo 14 l’abbreviazione sup:ca

          Come possono essere sciolte?

          Grazie

          • #424 Reply
            Sara
            Keymaster

              Ciao Margherita!

              M:ma Marg:ta sta per “Madama Margherita”: in questo caso l’ho compreso da contesto, perchè si parla del Duca di Parma, Ottavio Farnese, e ho trovato che sua moglie è Margherita d’Austria.

              racc.ni la scioglierei come “raccomandazioni”, mentre sup:ca con “supplica”

              Grazie per il tuo contributo,
              Sara

               

          • #425 Reply
            Irene

              Come si può sciogliere l’abbreviazione n. d. inserita prima di un luogo?

              riga 21, pagina 86 (volume 2976)

              Grazie!

              • #426 Reply
                Sara
                Keymaster

                  Ciao Irene!

                  Bella domanda, è abbastanza difficile. Si riferisce alle isole Tremiti, ma devo pensarci un attimo a cosa possa significare.

                  Per tutti, se avete idee, questa è l’immagine:

                • #427 Reply
                  Sara
                  Keymaster

                    “n. d.” potrebbe stare per “nostra donna”, ed indicare la chiesa di Santa Maria a Mare sull’isola di San Nicola nell’arcipelago delle isole Tremiti. E’ l’unica soluzione che mi viene in mente.

                    Se ci sono altri suggerimenti, scriveteli pure 🙂

                • #428 Reply
                  Irene

                    Ciao!

                    Il nome Jaco (con la o finale piccola in alto), che immagino essere Jacopo, lo sciolgo con Jaco (come mi suggerisce il software) oppure con Jac⁀o?

                    [Vol. 2976; Pag. 87; Riga 1-1]

                    Grazie mille

                    Irene

                    • #430 Reply
                      Sara
                      Keymaster

                        Ciao Irene!
                        Lo trascrivi come Iaco e lo sciogli come Iacopo. In questo caso Bartoli non utilizza nesun segno (apostrofo o linetta) per indicare le lettere mancanti, quindi non usiamo l’archetto ⁀.

                        Quando trovi , invece, lo trascrivi come l⁀re perchè qui Bartoli traccia un segno sopra (simile ad un accento/apostrofo) ad indicare che mancano alcune lettere. Andrà taggato e sciolto “lettere”.

                        Ricordati di trascrivere Iacopo con la I, non con la J.

                        Grazie per il tuo aiuto!

                        Sara

                      • #433 Reply
                        Irene

                          Perfetto! Ho corretto.

                          Grazie mille

                      • #429 Reply
                        Irene

                          L’abbreviazione in foto è corretto scioglierla nel seguente modo?

                          cōꝑare (comperare)

                          • #431 Reply
                            Sara
                            Keymaster

                              Giustissimo!

                          • #432 Reply
                            Irene

                              La presente abbreviazione può essere sciolta come Secretario? (anche se diversa da secr:rio)

                              [Vol. 2976; Pag. 87; Riga 1-27]

                              Grazie

                              • #434 Reply
                                Sara
                                Keymaster

                                  Mi sembra di leggere “secro”, da sciogliere come “secretaro” (forma arcaica di secretario, perchè non c’è la i). Dato che la s è minuscola, la manteniamo minuscola sia nella trascrizione sia nell’espansione.
                                  Se Bartoli ha parlato con questo segretario, ricordati di taggarlo come Person.

                                • #436 Reply
                                  Irene

                                    ok.

                                    Si, già taggato come person

                                  • #437 Reply
                                    Irene

                                      Però non lo nomina con nome e cognome, ma solo dicendo segretario dell’ambasciatore.

                                      Va taggato come person oppure no?

                                    • #439 Reply
                                      Sara
                                      Keymaster

                                        Taggalo comunque, anche se non c’è nome e cognome. Poi io lo cercherò di identificare, ma è comunque un contatto di Bartoli che è importante segnalare.

                                    • #435 Reply
                                      Irene

                                        Come sciolgo questo cognome di ambasciatore?

                                        [Vol. 2976; Pag. 88; Rigo 1-15]

                                        Grazie

                                         

                                         

                                        • #438 Reply
                                          Sara
                                          Keymaster

                                            Trascrivi “Picc:mini” e lo sciogli come “Piccolomini”.

                                        • #444 Reply
                                          Irene

                                            del Duca di Mantova et del messer (e fino qui sono abbastanza sicura)

                                            non capisco se poi c’è: “et se di Pescara” o se è un “che se di Pescara”?

                                             

                                             

                                             

                                            • #449 Reply
                                              Sara
                                              Keymaster

                                                E’ tutta una parola: m⁀cħse di Pescara. m⁀cħse sta per “marchese”.

                                                Trae un po’ in inganno perchè l’inizio lo scrive proprio come la ms di messer

                                            • #446 Reply
                                              Irene

                                                si stā (si stan)

                                                E’ corretto?

                                                 

                                                 

                                                • #450 Reply
                                                  Sara
                                                  Keymaster

                                                    Dipende dal contesto e dal soggetto della frase. Perché potrebbe essere si stā (si stan) se il soggetto è plurale, o si stà se il soggetto è singolare. Lo dovresti capire in base al contesto. Visto che leggo la parola cheti, dovrebbe essere si stan.
                                                    Purtroppo Bartoli fa lo stesso segno per indicare molte cose diverse, qui il segno sopra la a potrebbe stare per ā e quindi indicare la mancanza di una nasale, o per à e quindi indicare un accento.

                                                • #447 Reply
                                                  Irene

                                                    cħ hā (che han)?

                                                     

                                                     

                                                    • #451 Reply
                                                      Sara
                                                      Keymaster

                                                        Anche qui dipende dal contesto e da nome (singolare o plurale) a cui si riferisce il che. In base a questo decidi se è un hā (han) o hà.
                                                        Bartoli non mette gli accenti in modo uniforme come noi oggi, quindi potrebbe esserci anche un hà accentato.

                                                    • #448 Reply
                                                      Irene

                                                        et mi fece ū suo p⁀ambulo et mostrò

                                                        (un suo preambulo?)

                                                         

                                                         

                                                        • #452 Reply
                                                          Sara
                                                          Keymaster

                                                            Giusto!!! Preambulo è una forma arcaica di preambolo.

                                                        • #453 Reply
                                                          Irene

                                                            ne prego Vostra Eccellenza se ella ha a⁀io (agio)???

                                                            poi prosegue con “di farla servire”

                                                            Può essere?

                                                             

                                                          • #455 Reply
                                                            Irene

                                                              Non riusciamo a comprendere il termine dopo cavatoli:

                                                              [Vol. 2976; Pag. 200; Rigo 1-28]

                                                              • #459 Reply
                                                                Sara
                                                                Keymaster

                                                                  Sembra sia scritto “l arme cōtro” ma mi segno di rivedere la pagina in archivio per sicurezza.

                                                              • #456 Reply
                                                                Irene

                                                                  Nei casi come questo (lasua), in cui due parole sono attaccate si riportano così come sono o vanno staccate?

                                                                  Grazie, cari saluti a tutti i transkribers

                                                                  • #460 Reply
                                                                    Sara
                                                                    Keymaster

                                                                      Vanno staccate perchè le dividiamo come nell’italiano di oggi.

                                                                  • #457 Reply
                                                                    Irene

                                                                      Buongiorno,

                                                                      non riesco a comprendere come sciogliere l’abbreviazione dopo “per mezo della”

                                                                      poi prosegue con “del cardinale di Mantova”.

                                                                      Di cosa potrebbe trattarsi?

                                                                      Grazie mille

                                                                       

                                                                      • #462 Reply
                                                                        Sara
                                                                        Keymaster

                                                                          Ciao Irene!
                                                                          Potrebbe essere “felice memoria” o “felice mediazione”? Su felice sono abbastanza sicura, su me: ho dei dubbi

                                                                      • #458 Reply
                                                                        Irene

                                                                          Come si scioglie quel PS prima di Clemente?

                                                                          [Vol. 2976; Pag. 203; Rigo 1-15]

                                                                          • #463 Reply
                                                                            Sara
                                                                            Keymaster

                                                                              Non è PS ma PP⁀: di solito questa abbreviazione indica “Principe” ma qui mi sembra più adatto scioglierla come Papa.

                                                                          • #461 Reply
                                                                            Irene

                                                                              Come si scioglie il termine dopo sapendo?

                                                                              [Vol. 2976; Pag. 203; Rigo 1-20]

                                                                              • #464 Reply
                                                                                Sara
                                                                                Keymaster

                                                                                  Si trascrive maxe e si scioglie maximamente. In realtà sono indecisa se è maxo (maximo) o maxe (maximamente), devo controllare il manoscritto perchè la foto è un po’ sfuocata.

                                                                              • #465 Reply
                                                                                Irene

                                                                                  Buongiorno,

                                                                                  non riesco a sciogliere e comprendere la seguente abbreviazione

                                                                                  [Vol. 2976; Pag. 203; Rigo 1-20]

                                                                                  Grazie

                                                                                  • #467 Reply
                                                                                    Sara
                                                                                    Keymaster

                                                                                      “Sua Signoria Reverendissima”: può starci?

                                                                                  • #466 Reply
                                                                                    Irene

                                                                                      Chiedo supporto anche per comprendere il seguente nome:

                                                                                      [Vol. 2976; Pag. 203; Rigo 1-24]

                                                                                      • #468 Reply
                                                                                        Sara
                                                                                        Keymaster

                                                                                          La foto è sfuocata, mi dispiace. Leggerei “Signor Cesar Gonzaga”

                                                                                      • #469 Reply
                                                                                        Irene

                                                                                          Come può essere sciolta questa abbreviazione?

                                                                                          [Vol. 2976; Pag. 204; Rigo 1-13]

                                                                                          • #471 Reply
                                                                                            Sara
                                                                                            Keymaster

                                                                                              pa sta per “prima”. Quindi direi “prima può, perchè…”

                                                                                          • #470 Reply
                                                                                            Irene

                                                                                              Buongiorno,

                                                                                              come può essere interpretata l’ultima parola?

                                                                                              Poi prosegue con “et indugiavano”.

                                                                                              Può essere “tempi”?

                                                                                              [Vol. 2976; Pag. 206; Rigo 1-5]

                                                                                              Grazie mille

                                                                                              • #472 Reply
                                                                                                Sara
                                                                                                Keymaster

                                                                                                  Ciao Irene! Sì, secondo me “tempi” è corretto.

                                                                                                  Grazie mille per il tuo lavoro di correzione!

                                                                                              • #473 Reply
                                                                                                Irene

                                                                                                  Buonasera,

                                                                                                  che abbreviazione è Po?

                                                                                                  [Vol. 2976; Pag. 207; Rigo 1-3]

                                                                                                  Grazie mille

                                                                                                  • #477 Reply
                                                                                                    Sara
                                                                                                    Keymaster

                                                                                                      Non credo sia una abbreviazione, dovrebbe essere il fiume Po

                                                                                                  • #474 Reply
                                                                                                    Irene

                                                                                                      L’abbreviazione Arcivescdo può essere Arcivescovado?

                                                                                                      Oppure di che abbreviazione si tratta?

                                                                                                      [Vol. 2976; Pag. 209; Rigo 1-10]

                                                                                                      Grazie infinite

                                                                                                      • #478 Reply
                                                                                                        Sara
                                                                                                        Keymaster

                                                                                                          Ciao Irene! Sono d’accordo con Arcivescovado.
                                                                                                          Stai attenta che certe volte Bartoli termina la e con un trattino di abbellimento, un vezzo di scrittura, ma la trascriviamo come una e normale, non serve mettere e’

                                                                                                          Per esempio:

                                                                                                          trascriviamo “professione di”, non “professione’ di”

                                                                                                      • #475 Reply
                                                                                                        Irene

                                                                                                          Sono in dubbio sul simbolo tipo “S” davanti a Sa^ti: è corretto Servitore? Sembra infatti del tutto uguale a quello che usa alla fine delle lettere prima della firma…

                                                                                                          Nella stessa pagina compare altre volte.

                                                                                                          Vol. 2976 Pag. 210 riga 1-7

                                                                                                          Grazie e Mandi,

                                                                                                          AD

                                                                                                          • #479 Reply
                                                                                                            Sara
                                                                                                            Keymaster

                                                                                                              Ciao AD! Grazie per il tuo contributo.
                                                                                                              Propendo anch’io per Servitore, visto che lo definisce “suo maestro di casa” e utilizza proprio lo stesso simbolo che Bartoli usa nella chiusura delle sue lettere.

                                                                                                          • #476 Reply
                                                                                                            Irene

                                                                                                              Buonasera,

                                                                                                              l’abbreviazione di questo nome sta per Giobatta o Gio battista?

                                                                                                              [Vol. 2976; Pag. 211; Rigo 1-7]

                                                                                                              Grazie e buona serata

                                                                                                              Irene

                                                                                                              • #480 Reply
                                                                                                                Sara
                                                                                                                Keymaster

                                                                                                                  Ciao Irene! Il nome del personaggio è Giovan Battista Concino, quindi io lo sciogliere come Giovanbattista, anche se Bartoli non segnala in nessun modo l’abbreviazione di Gio per Giovan.

                                                                                                                  Non in questo caso, ma quando si è indecisi di un nome di persona/luogo o parola, può essere utile cercarlo nel volume tramite questo simbolino di Transkribus che si trova in alto

                                                                                                                  Questo permette di vedere quante volte questa parola è stata usata da Bartoli nel volume in questione.
                                                                                                                  Buona serata, Sara

                                                                                                              • #482 Reply
                                                                                                                Irene

                                                                                                                  Ho cercato nella lista delle abbreviazioni ma non mi sembra di aver trovato: qu’

                                                                                                                  Puoi aiutarmi? Puoi indicarmi se devo usare qualche simbolo particolare per la u’?

                                                                                                                  Siamo a pag 214 riga 1-13

                                                                                                                  Grazie

                                                                                                                  Andrea

                                                                                                                  • #484 Reply
                                                                                                                    Sara
                                                                                                                    Keymaster

                                                                                                                      Ciao Andrea!

                                                                                                                      Io lo trascriverei come qu⁀ e lo scioglierei come “quando”, mi sembra abbia senso all’interno della frase.

                                                                                                                      Il trattino sopra la u, che sembra un apostrofo, è usato da Bartoli in modo molto vago e vario: certe volte indica che manca solo una lettera, certe volte che mancano varie lettere.

                                                                                                                      Usiamo ū quando manca una nasale (n o m) dopo la vocale. Ma in questo caso il segno non indica la mancanza della nasale ma di più lettere, quindi utilizziamo l’archetto ⁀

                                                                                                                      Buona serata,

                                                                                                                      Sara

                                                                                                                  • #485 Reply
                                                                                                                    Irene

                                                                                                                      Buonasera,

                                                                                                                      come posso sciogliere l’abbreviazione dopo “mai”?

                                                                                                                      Non comprendo proprio di cosa possa trattarsi…

                                                                                                                      [Vol. 2976; Pag. 215; Rigo 1-6]

                                                                                                                      Grazie e buona serata

                                                                                                                      Irene

                                                                                                                      • #494 Reply
                                                                                                                        Sara
                                                                                                                        Keymaster

                                                                                                                          Ciao Irene!
                                                                                                                          L’abbareviazione è 7na e sta per “settimana”

                                                                                                                          Grazie,

                                                                                                                          Sara

                                                                                                                      • #486 Reply
                                                                                                                        Irene

                                                                                                                          La seguente abbreviazione di nome proprio potrebbe essere Vincentio (Vincenzo)?

                                                                                                                          Oppure ha qualche altro significato?

                                                                                                                          [Vol. 2976; Pag. 215; Rigo 1-24]

                                                                                                                          Grazie!

                                                                                                                        • #487 Reply
                                                                                                                          Irene

                                                                                                                            Buonasera,

                                                                                                                            l’ultimo termine abbreviato può stare per “raccontata”?

                                                                                                                            [Vol. 2976; Pag. 217; Rigo 1-5]

                                                                                                                            Grazie e buona serata

                                                                                                                            • #496 Reply
                                                                                                                              Sara
                                                                                                                              Keymaster

                                                                                                                                Ciao Irene,

                                                                                                                                Sì, concorso con “raccontata”.

                                                                                                                            • #488 Reply
                                                                                                                              Irene

                                                                                                                                Buongiorno,

                                                                                                                                non so se la richiesta è opportuna qui o nella sezione person-tags (anche se il personaggio non sarebbe da taggare come persona).

                                                                                                                                Il software Transkribus riporta il seguente termine (un luogo) in questo modo:

                                                                                                                                Hyerstem⁀ (Hyerstemm)

                                                                                                                                E’ corretto oppure non vi è la doppia m?

                                                                                                                                Grazie

                                                                                                                                • #497 Reply
                                                                                                                                  Sara
                                                                                                                                  Keymaster

                                                                                                                                    Ciao, va benissimo scrivere qui la domanda.

                                                                                                                                    Il termine è Hyers⁀lem, da sciogliere come Hyerusalem.

                                                                                                                                    Indica il Patriarca di Gerusalemme.

                                                                                                                                • #489 Reply
                                                                                                                                  Irene

                                                                                                                                    Buongiorno,

                                                                                                                                    avrei due quesiti sui seguenti righi [Vol. 2976; Pag. 218; Rigo 1-7 e 1-8]

                                                                                                                                    1. potrebbe essere “da 3 giorni “inqua” haviamo havuti venti grandi?

                                                                                                                                    2. che termine è quello davanti a “grandi fuor di stagione”?

                                                                                                                                    Grazie

                                                                                                                                    Buona giornata

                                                                                                                                    • #498 Reply
                                                                                                                                      Sara
                                                                                                                                      Keymaster

                                                                                                                                        Concorso su “da 3 giorni “inqua” haviamo havuti venti grandi”

                                                                                                                                        Per la seconda riga, io leggo “bē grandi”, da sciogliere come “ben grandi”.

                                                                                                                                    • #490 Reply
                                                                                                                                      Irene

                                                                                                                                        Buongiorno,

                                                                                                                                        di che parola si tratta dopo “già fatti”?

                                                                                                                                        [Vol. 2976; Pag. 220; Rigo 1-2]

                                                                                                                                        Grazie

                                                                                                                                        • #499 Reply
                                                                                                                                          Sara
                                                                                                                                          Keymaster

                                                                                                                                            Mi sembra “stiavi”, termine popolare toscano per “schiavi”.

                                                                                                                                        • #491 Reply
                                                                                                                                          Irene

                                                                                                                                            Buondì,

                                                                                                                                            potrebbe essere “mi ha mostrato”?

                                                                                                                                            Ma come lo sciolgo?

                                                                                                                                            [Vol. 2976; Pag. 220; Rigo 1-15]

                                                                                                                                            Grazie

                                                                                                                                            Mi scuso per le molteplici domande

                                                                                                                                            Irene

                                                                                                                                            • #500 Reply
                                                                                                                                              Sara
                                                                                                                                              Keymaster

                                                                                                                                                Ciao Irene, non preoccuparti per le domande, il forum di discussione è fatto apposta per questo.

                                                                                                                                                Io lascerei “mi ha mostro”. Mostro era usato come termine letterario e popolare toscano per il participio passato “mostrato”.

                                                                                                                                            • #492 Reply
                                                                                                                                              Irene

                                                                                                                                                Buondì,

                                                                                                                                                di nuovo io…

                                                                                                                                                Come possiamo interpretare il termine dopo “con questa sarà una sua”?

                                                                                                                                                [Vol. 2976; Pag. 220; Rigo 1-21]

                                                                                                                                                Grazie

                                                                                                                                                • #501 Reply
                                                                                                                                                  Sara
                                                                                                                                                  Keymaster

                                                                                                                                                    “una sua ꝑꝑia” che viene sciolta come “propria”.

                                                                                                                                                    E’ sottointeso il nome lettera.

                                                                                                                                                    Grazie per tutto il lavoro e il tempo dedicato al progetto 🙂

                                                                                                                                                    Sara

                                                                                                                                                • #503 Reply
                                                                                                                                                  Irene

                                                                                                                                                    Buondì,

                                                                                                                                                    grazie per le risposte alle precedenti domande.

                                                                                                                                                    Chiedo ancora supporto per comprendere il termine scritto dopo “del”

                                                                                                                                                    [Vol. 2976; Pag. 223; Rigo 1-6]

                                                                                                                                                    Grazie mille e buon pomeriggio

                                                                                                                                                  • #504 Reply
                                                                                                                                                    Sara
                                                                                                                                                    Keymaster

                                                                                                                                                      La parola dopo del è “xp⁀mo” da sciogliere come “christianissimo”

                                                                                                                                                    • #505 Reply
                                                                                                                                                      Irene

                                                                                                                                                        Buonasera,

                                                                                                                                                        ho trovato una parte di pagina un po’ rovinata.

                                                                                                                                                        Non si capisce benissimo cosa vi sia scritto:

                                                                                                                                                        Si tratta del termine dopo “et di chi”.

                                                                                                                                                        C’è qualcuno che (in base alle lettere o al contesto) riesce ad ipotizzare qualcosa?

                                                                                                                                                        [Vol. 2976; Pag. 223; Rigo 1-22]

                                                                                                                                                        Grazie

                                                                                                                                                        • #510 Reply
                                                                                                                                                          Irene

                                                                                                                                                            Ciao Sara e ciao a tutti, intanto auguri di buon anno nuovo!

                                                                                                                                                            Come aveva segnalato Irene giorni fa, volevo avvisarti che a pagina 223 la carta è rovinata sui bordi e in un punto al centro per cui alcune parole risultano incomplete.

                                                                                                                                                            Per quanto possibile abbiamo cercato di interpretare, ma prova a verificare. Abbiamo aggiunto degli underscore ___ dove mancano le parole o lettere.

                                                                                                                                                            Andrea

                                                                                                                                                             

                                                                                                                                                          • #511 Reply
                                                                                                                                                            Sara
                                                                                                                                                            Keymaster

                                                                                                                                                              Ciao Irene e Andrea!
                                                                                                                                                              Purtroppo la pagina è rovinata e non sono riuscita a capire la parola mancante. Per adesso ho usato il tag “gap” per indicare che manca qualcosa a causa di un danno materiale della pagina.

                                                                                                                                                              Limiterei l’uso del tag “gap” solo a quando la pagina è materialmente rovinata e non possiamo intuire le lettere mancanti; non lo usiamo quando non riusciamo a decifrare le lettere o quando la foto è fatta male.

                                                                                                                                                          • #507 Reply
                                                                                                                                                            Borna

                                                                                                                                                              Ciao e buone feste a tutti! Ho una domanda riguardante due abbreviazioni legate ai numeri. Si tratta della riga che riporto dalle lettere (p. 267) in cui si parla di scudi, vendite, merci ecc. Qualcuno ha un’idea su cosa potrebbero significare i due elementi che precedono i numeri 6 e 18? Grazie!

                                                                                                                                                            • #508 Reply
                                                                                                                                                              Borna

                                                                                                                                                                • #509 Reply
                                                                                                                                                                  Sara
                                                                                                                                                                  Keymaster

                                                                                                                                                                    Ciao Borna, buone feste anche a te! 🙂

                                                                                                                                                                    I due segni indicano rispettivamente lire e soldi.

                                                                                                                                                                    Trascriverei così: “a meglio di łł 6. et β 18 l uno”, sciogliendo łł come lire e β come soldi.

                                                                                                                                                                    Buona serata,

                                                                                                                                                                    Sara

                                                                                                                                                                • #513 Reply
                                                                                                                                                                  Margherita S

                                                                                                                                                                    Salve!

                                                                                                                                                                    Sto lavorando sulla pag.42 degli Avvisi.

                                                                                                                                                                    Al rigo 29 ho incontrato la seguente abbreviazione: pp⁀ti.

                                                                                                                                                                    Come può essere sciolta?

                                                                                                                                                                    Grazie!

                                                                                                                                                                    Margherita

                                                                                                                                                                  • #514 Reply
                                                                                                                                                                    Sara
                                                                                                                                                                    Keymaster

                                                                                                                                                                      Ciao Margherita! Grazie per la domanda.

                                                                                                                                                                      Io leggo “pp⁀li” da sciogliere come popoli. Mi sembra che abbia senso all’interno della frase.

                                                                                                                                                                      Un caro saluto e grazie per il tuo aiuto!

                                                                                                                                                                      Sara

                                                                                                                                                                    • #516 Reply
                                                                                                                                                                      Borna

                                                                                                                                                                        Che cosa sono i primi due elementi nella terza riga? Grazie!

                                                                                                                                                                        P. 332, riga 15

                                                                                                                                                                        p. 332

                                                                                                                                                                        • #518 Reply
                                                                                                                                                                          Sara
                                                                                                                                                                          Keymaster

                                                                                                                                                                            Sull’Enciclopedia Treccani ho trovato la spiegazione del perché venisse usata la formula “scudi d’oro in oro” invece che il solo “scudi d’oro”

                                                                                                                                                                            “Merita per altro di essere ricordata la formula “scudi d’oro in oro” che s’incontra di frequente nei documenti; essa venne adottata quando il valore corrente dello scudo sul mercato era andato declinando per la mutevole bontà dei pezzi e si voleva calcolarlo al valore originario: questa formula in oro si trova del resto adottata, e per la stessa ragione, anche rispetto ai ducati.”

                                                                                                                                                                            https://www.treccani.it/enciclopedia/scudo_res-f7949236-8bb6-11dc-8e9d-0016357eee51_%28Enciclopedia-Italiana%29/

                                                                                                                                                                          • #519 Reply
                                                                                                                                                                            Sara
                                                                                                                                                                            Keymaster

                                                                                                                                                                              Ciao Borna!

                                                                                                                                                                              Ho avuto un po’ di difficoltà a capire questa abbreviazione e ho chiesto consiglio ai miei colleghi. Io trascriverei  “do⁀ io⁀” da sciogliere come “d’oro in oro”.

                                                                                                                                                                          • #532 Reply
                                                                                                                                                                            Borna

                                                                                                                                                                              Ciao a tutti!

                                                                                                                                                                              Che cosa sarebbe l’abbreviazione presente a p. 482, riga 21, l’ultima parola? Secondo me sta per “presenza”, ma non sono sicuro. Grazie!

                                                                                                                                                                              • #533 Reply
                                                                                                                                                                                Sara
                                                                                                                                                                                Keymaster

                                                                                                                                                                                  Ciao Borna! Grazie per la domanda e scusa per la tarda risposta.

                                                                                                                                                                                  Io lo trascriverei come “p⁀stezza”, da sciogliere come “prestezza”. Mi sembra che funzioni anche come senso.

                                                                                                                                                                                  Un caro saluto,

                                                                                                                                                                                  Sara

                                                                                                                                                                                   

                                                                                                                                                                                   

                                                                                                                                                                            Viewing 42 reply threads
                                                                                                                                                                            Reply To: Tagging Queries – Abbreviations [Domande sulle abbreviazioni]
                                                                                                                                                                            Your information:




                                                                                                                                                                            css.php